La Galerie Leonard & Bina Ellen offre des activités de rayonnement qui favorisent l’articulation d’un regard engagé autoréflexif et critique, que ce soit dans la galerie, à l’Université, en ligne ou ailleurs. Mené en collaboration avec les communautés locales à Montréal et proposant la mise en circulation d’expositions, le programme de rayonnement de la Galerie privilégie et amplifie les angles critiques que le contexte, le point de vue et l’expérience peuvent apporter à la réflexion sur l’art et la conception d’expositions.
MUMTALAKAT مُمْتلَكات
Atelier Kan Ya Ma Kan, La Librairie du Moyen Orient, Saint-Laurent. 12 décembre 2019. Photo : Robin Simpson
«ممتلكات» هو مشروع تواصلي متعدد الأجزاء يستكشف المعاني المتجذرة في أغراض شخصية تعود لعدد من المهاجرين الناطقين باللغة العربية. ويرتكز المشروع على التاريخ الشفهي وتقوده المختصة بالحقل التعليمي إيما حركة، ويتألف من معرض وسلسلة ورش العمل «كان يا ما كان» وفعاليات عامة بالإضافة إلى موقع إلكتروني يضمّ المقابلات والنصوص. كما تدور فعاليات «ممتلكات» باللغة العربية وهي ثالث لغة مستخدمة في مونتريال، وتجري في الغاليري وخارجه وكذلك افتراضياً، اذ يهدف المشروع إلى خلق المزيد من المساحات والموارد للناطقين باللغة العربية من أجل المشاركة والإصغاء بشكل جماعي.
يرتبط أصل كلمة «ممتلكات» بمعاني المُلك والتمّلك، وهي بذلك لا تتعلق فقط بماديّة الأشياء ولكن بظواهر القوة والهيمنة. وبذلك فإن المشروع يقارب المقتنيات كعدسة ووسيلة للتأمل والحوار في محاولة لإضفاء معنى على تجربة الهجرة: ما الذي يمنح أغراضاً عادية هذه السطوة وكيف يمكن لها أن تتبوأ هذه المنزلة؟ وإلى أي مدى تستمد هذه الأغراض قدرتها من ذكريات وتجارب حيوات عاشت في كنفها؟
تبدأ الحكاية بكان يا ما كان وترجع العبارة إلى ما كان هناك أو لم يكن، بمعنى أن تكون الحكاية حقيقية أو خيالية. وتتوجه ورش عمل «كان يا ما كان» إلى الناطقين باللغة العربية، وتدعوهم إلى البحث والتداول في العلاقات ما بين السرد والإصغاء والمقتنيات، وخصوصاً تلك التي ترافقهم وتحتويهم.
Mumtalakat est un projet de rayonnement en plusieurs volets, explorant le sens d’objets personnels appartenant à des immigrant.e.s arabophones. Ancré dans la pratique de l’histoire orale et mené par l’enseignante Emma Haraké, le programme comprend une exposition, la série d’ateliers Kan Ya Ma Kan, des événements publics, et éventuellement un site web qui rassemblera des entretiens et des transcriptions. Se déroulant dans la troisième langue la plus parlée à Montréal et se tenant dans divers lieux – à la Galerie, à l’extérieur ou en ligne – Mumtalakat vise à créer davantage d’espaces et de ressources pour l’écoute et l’échange collectifs entre arabophones.
« Mumtalakat » signifie « possessions » en arabe. Son étymologie évoque la propriété et la gouvernance, et, par conséquent, le pouvoir. En tant que programme, Mumtalakat demande comment ces objets personnels peuvent constituer un dispositif permettant de réfléchir sur l’expérience migratoire, d’en débattre et de lui donner du sens. Qu’est-ce qui confère à des objets ordinaires une telle puissance et comment acquièrent-ils cette qualité ? Jusqu’à quel point le pouvoir d’un objet dépend-il des souvenirs et des expériences qui y sont inscrits ? Se traduisant par « Il était une fois, il n’était pas une fois », « kan ya ma kan » est généralement employé au début d’un récit. Dans le cadre de Mumtalakat, la série d’ateliers Kan Ya Ma Kan réunit des arabophones pour examiner et discuter de différentes façons de raconter et écouter des récits, en retournant sans cesse aux possessions qui les accompagnent et les portent.