Écrivez-nous
Nom


Courriel


Message
 
ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖅ ᓯᓚᖓᑕ ᑕᖅᓴᖏᑦ | Au prisme de l’Arctique : arts contemporains en territoire Inuit Nunaat et Sápmi

December 2023

Direction générale : Michèle Thériault
Direction de l’ouvrage : Heather Igloliorte, Amy Prouty et Charissa Von Harringa

Éditeur : Galerie Leonard & Bina Ellen, Université Concordia
Textes : Stina Aletta Aiki, Siku Allooloo, Marja Helander, Heather Igloliorte, Jessie Kleemann, Lisa Qiluqqi Koperkualuk, Kunaq (Marjorie Tahbone), Jenni Laiti, Amy Prouty, Michèle Thériault, Anne Lajla Utsi, Jar Valkonen, Sanna Valkonen, Ailu Valle et Charissa von Harringa
Design : OTAMI – ᐅᑕᒥ
285 p. ill. français, anglais, inuktitut, sámi du Nord, kalaallisut, iñupiat
ISBN 978-2-924316-53-5
Prix 45, 00 $

Lancement de la publication : 27 mars 2024.

ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖅ ᓯᓚᖓᑕ ᑕᖅᓴᖏᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᐅᖃᓕᒫᒐᖅ ᐱᑕᖃᕈᓐᓇᖅᓯᓯᒪᔪᖅ ᐃᓕᑦᑎᓇᓱᒡᖢᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᖏᔪᒥᒃ ᐃᓂᖃᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓴᓇᖑᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᓇᖕᖑᐊᖅᑎᑦ ᐱᓕᕆᕙᒃᑐᑦ ᓄᓇᐃᖅᑕᐅᓂᑰᓂᕐᒥᖕᓄᑦ ᐅᑎᑦᑎᑎᓇᓱᒃᑐᑦ ᓄᓇᖅᑲᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ ᓯᓚᕐᔪᐊᖅ ᑲᔾᔨᐊᓂ. ᐊᐅᓪᓗᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓈᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᑉᒥ ᐅᓇ ᐅᖃᓕᒫᒐᖅ ᑲᑎᖓᑎᑦᑎᕗᖅ ᐱᒋᐊᕈᑎᖓᒍᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᐅᖅᑎ ᕼᐃᑦᑐ ᐃᒡᓗᓕᐅᖅᑎ, ᐊᐃᒥ ᐳᓗᑎ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓕᓴ ᕙᓐ ᕼᐊᐅᓕᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔭᖏᑦ, ᒪᕐᕉᒃ ᑕᕐᕆᔭᒐᒃᓴᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓐᓚᖃᑎᒌᒡᓗᑎᒃ ᐊᕙᑖᓂᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᖅᑎ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᓇᖑᐊᖅᑎᑦ ᓯᑯ ᐋᓗᓘ ᐊᒻᒪᓗ ᑯᓐᓇ (ᒪᔪᓕ ᑕᐳᓂ). ᐅᖃᓕᖕᒪᒐᓕᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᓐᖏᑦᑐᑦ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ ᐃᑲᔫᑎᓂᐊᕐᒪᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ, ᐊᑎᖃᖅᑐᖅ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ, ᐃᓄᑉᐱᐊᖅ, ᑲᓛᑦᖡᑦ (ᐊᑯᑭᑦᑐᖅ), ᐅᐊᖕᓇᖓᓂ ᓵᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᐃᕖᖅᑎᑐᑦ, ᑐᕌᖅᑐᖅ ᓄᑖᓂᒃ ᑲᑎᑦᑎᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓕᕐᓗᑎᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓇᒥᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᖃᑎᒌᓐᖏᑦᑐᓂᑦ.

Au prisme de l’Arctique, est une contribution importante dans l’affirmation du rôle que joue l’art et les artistes dans la décolonisation des territoires autochtones du monde circumpolaire au sein de ce champ de recherche émergent. Portant sur les territoires de l’Inuit Nunaat et Sápmi, cette publication rassemble une introduction des éditrices Heather Igloliorte, Amy Prouty et Charissa von Harringa ainsi que cinq essais de fond, deux essais visuels et une conversation entre Igloliorte, et les artistes Siku Allooloo et Kunaq (Marjorie Tahbone). Cet ouvrage, publié dans la langue de la région des contributeur·trice·s à savoir l’inuktitut, l’Iñupiat, le kalaallisut (Groenland), le sámi du Nord ainsi qu’en anglais et traduit en français, souhaite créer des liens inédits et de nouveaux savoirs par-delà les frontières géographiques, et en particulier linguistiques.